Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

он слишком мягок

  • 1 he is too pliable to be a good leader

    Универсальный англо-русский словарь > he is too pliable to be a good leader

  • 2 avoir bon dos

    разг.
    1) легко переносить обиды, оскорбления, быть терпеливым

    Le faux Gauvain. - Le Graal a bon dos. Merlin. - Exact. Tous les maléfices que je déchaîne sont mis sur son compte. (J. Cocteau, Les Chevaliers de la Table ronde.) — Лжеговен. - На Грааля все можно свалить. Мерлин. - Вот именно. Все мои проделки относят за его счет.

    - Ils ont des moyens de pression, dit Bouvreuil. Vous savez, mon cher, on est en Asie... - Ça, dit Larillère... Vous savez, je trouve que l'Asie a bon dos. (P. Courtade, La Rivière Noire.) — - Они используют средства воздействия, - сказал Буврей. - Знаете, дорогой мой, когда вы в Азии... - Э, - заметил Ларийер, - я, знаете ли, нахожу, что Азия - это только хороший предлог.

    2) (тж. avoir le dos solide) быть обеспеченным, иметь прочное материальное положение

    Frontin. - Il ne s'agit que de mille écus, une fois, monsieur Turcaret a bon dos; il portera bien encore cette charge-là. (Lesage, Turcaret.) — Фронтен. - На сей раз нужно только тысячу экю; господин Тюркаре человек с деньгами, он вполне может взять на себя и этот расход.

    3) отвечать за все, быть во всем виноватым

    ... c'est toujours la faute de mari. Oh, le mari a bon dos, qu'il aime trop ou pas assez, qu'il soit trop autoritaire ou trop faible, les torts sont toujours de son côté. (P. Margueritte, La Tourmente.) —... муж всегда во всем виноват. Он за все в ответе. Любит ли он слишком сильно или недостаточно, слишком ли он требователен или слишком мягок. Так или иначе, а виноват всегда он.

    4) арго быть обвиненным вместо другого

    Dictionnaire français-russe des idiomes > avoir bon dos

  • 3 debole

    1. agg.
    1) слабый; (indebolito) ослабевший, ослабший, немощный; (sfinito) обессилевший; (colloq.) хлипкий, слабенький

    la malattia lo ha reso debole — болезнь его обессилила (он от болезни обессилел; colloq. болезнь его вымотала)

    2) (di indole) слабый, слабовольный; бесхарактерный; слишком мягкий; (irresoluto) неустойчивый

    uomo debole — слабый (слабовольный, бесхарактерный) человек

    3) (fig.) слабый, неубедительный
    2. m. e f.
    слабый (m.), слабая (f.), (colloq.) слабак, тряпка

    è un deboleон слабовольный человек (colloq. он слабак, он тряпка, из него можно верёвки вить)

    3. m.
    слабое (больное, уязвимое) место, недостаток
    4.

    sesso debole — слабый пол

    declinazione debole — (gramm.) слабое склонение

    pungere sul deboleзатронуть больное место (colloq. наступить на любимую мозоль)

    lo spirito è forte, ma la carne è debole — духом твёрд, да плоть слаба

    Il nuovo dizionario italiano-russo > debole

  • 4 pliable

    ˈplaɪəbl прил.
    1) гибкий, мягкий, пластичный pliable materials ≈ пластичные материалы
    2) перен. уступчивый, сговорчивый, податливый (часто в отрицательном смысле) Syn: malleable сгибаемый, гнущийся, 7 гибкий ковкий;
    мягкий;
    пластичный легко поддающийся влиянию, сговорчивый, податливый, уступчивый (тж. в отрицательном смысле) - * character уступчивый характер - * judges сговорчивые судьи - he is too * to be a good leader ему не хватает твердости /он слишком мягок/, чтобы быть хорошим руководителем гибкий pliable = pliant ~ легко поддающийся влиянию;
    уступчивый, сговорчивый (часто в отрицательном смысле) pliable = pliant pliant: pliant гибкий ~ податливый, уступчивый, мягкий

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > pliable

  • 5 pliable

    [ʹplaıəb(ə)l] a
    1. 1) сгибаемый, гнущийся, гибкий
    2) ковкий; мягкий; пластичный
    2. 1) легко поддающийся влиянию, сговорчивый, податливый, уступчивый (тж. в отрицательном смысле)

    he is too pliable to be a good leader - ему не хватает твёрдости /он слишком мягок/, чтобы быть хорошим руководителем

    2) гибкий

    НБАРС > pliable

  • 6 meddal

    adj. мягкий mae'r un yma'n rhy feddal этот слишком мягок

    Welsh-Russian dictionary (geiriadur Cymraeg-Rwsieg) > meddal

  • 7 indulgente

    Il nuovo dizionario italiano-russo > indulgente

  • 8 -C1525

    fare buona [cattiva или mala] cera a qd

    хорошо [плохо] встретить кого-л.:

    Tuttavia egli era d'indole troppo buona e mite per tenere il broncio a chicchessia e fece al notaio la solita cera. (E. Castelnuovo, «L'onorevole Paolo Leonforte»)

    Однако он был слишком добр и мягок, чтобы помнить зло, и встретил нотариуса, как всегда, радушно.

    Frasario italiano-russo > -C1525

  • 9 Sansho dayu

       1954 – Япония (124 мин)
         Произв. Daiei (Масаити Нагата)
         Реж. КЭНДЗИ МИДЗОГУТИ
         Сцен. Ёсиката Ёда, Яхиро Фудзи по одноименному рассказу Огаи Мори
         Опер. Кадзуо Миягава
         Муз. Фумио Хаясака
         В ролях Кинуё Танака (Тамаки), Ёсиаки Ханаяги (Дзусио), Кёко Кагава (Андзу), Эйтаро Синдо (управляющий Сансё), Итиро Сугаи (министр юстиции Нио), Бонтаро Миякэ (Китидзи), Ёко Косоно (Кохаги), Кикуэ Мори (Мико), Кэн Мицуда (Моросанэ Фудзивара), Macao Симидзу (Масаудзи Тайра, отец), Рёсукэ Кагава (Рицуси Уммо), Акитакэ Коно (Таро, сын Сансё), Масахико Като (Дзусио в детстве), Кэйко Энами (Андзу в детстве).
       Япония, XI в. Тамаки идет по лесу с 13-летним сыном Дзусио, 8-летней дочерью Андзу и служанкой. За 6 лет до этого ее муж, губернатор провинции Пуцу, был отправлен в ссылку, когда вступился за крестьян, от которых требовали слишком тяжелого оброка. Перед тем как уехать, он попросил сына навсегда запомнить его слова: «Тот, кто не знает жалости, не может зваться человеком. Будь строг к себе и мягок к другим. Все люди равны, и каждый имеет право на счастье». Тамаки 6 лет прожила с родителями, но потом они умерли, и брат прогнал ее из дома. Во время скитаний с детьми она попадает в руки торговцев рабами, которые продают ее в качестве куртизанки на далекий остров Садо. Дзусио и Андзу проданы в рабство Сансё, управляющему особняком министра юстиции в провинции Танго. Сансё правит безжалостно и жестоко. С его рабами обращаются, как с животными, а тем, кто пытается бежать – мужчинам и женщинам, молодым и старым, – выжигают на лбу клеймо каленым железом. Только Таро, сын Сансё, сочувствует детям и не одобряет методы отца.
       Проходит 10 лет. Дзусио ожесточился; Андзу осталась прежней и упрекает его в жестокости. От новой рабыни, недавно прибывшей в дом, она узнает, что на острове Садо живет куртизанка по прозвищу Дама, которая постоянно поет жалобную песню, где повторяются имена Дзусио и Андзу. Дзусио решает сбежать вместе с сестрой. Та советует ему уходить в одиночку. Чтобы не разговориться под пыткой, она топится после его ухода. Дзусио находит приют и укрытие в храме под защитой Таро, ставшего священником вдали от отца, затем отправляется в Киото и просит аудиенции у 1-го министра. Сперва его бросают в тюрьму за дерзость, но потом в конце концов проводят во дворец. Недавно назначенный министр сожалеет о несправедливой участи отца Дзусио, но ничем не может ему помочь, поскольку он умер прошлой весной. Он назначает Дзусио губернатором провинции Танго. Вопреки советам придворных, Дзусио своим указом запрещает рабство. Он арестовывает и отправляет в ссылку Сансё, а рабам его дарит свободу. От них он узнает о смерти сестры. Выполнив то, что он сам считал святым долгом, он уходит в отставку с губернаторского поста и отправляется на поиски матери. Он находит ее на острове Садо в деревне, разрушенной наводнением. Она ослепла и узнает сына, только когда он дает ей в руки статуэтку бога Милосердия, оставленную на память отцом. Она спрашивает Дзусио, нет ли вестей о его отце и сестре. «Остались только мы вдвоем», – отвечает он.
         Один из главных шедевров последнего периода творчества Мидзогути. По сюжету и по персонажам это фильм скорее мужской, чем женский, что довольно редкое явление для режиссера; притеснение, показанное в фильме, затрагивает в равной степени мужчин и женщин, детей и взрослых. Описывая несчастья Тамаки, Дзусио и Андзу, Мидзогути хочет показать, как зарождались моральные ценности в те времена, когда они еще не стали общепринятым понятием, а были лишь принципиальным убеждением избранных (напр., отца Дзусио). Как и в других фильмах Мидзогути, силу и универсальность истории придает не только сценарий и актерская игра, но и красота каждого плана. Резкий, подвижный, почти хаотичный в начальных сценах (в них используются флэшбеки, что крайне редко встречается у этого режиссера) стиль Мидзогути постепенно умиротворяется и достигает той гениальной безмятежности, что для него характерна, – по мере того, как главный герой (Дзусио) знакомится с жестокостью мира и политической системы, размышляет обо всем этом и переходит от пассивности к активной борьбе. Финальная сцена (встреча матери с сыном) ― одна из самых прекрасных в творчестве Мидзогути, поскольку вызывает сильнейшие эмоции при полной безмятежности стиля, словно примирившегося со вселенной.
       БИБЛИОГРАФИЯ: сценарий и диалоги в журнале «L'Avant-Scène», № 227 (1979).

    Авторская энциклопедия фильмов Жака Лурселля > Sansho dayu

См. также в других словарях:

  • Свинец — (Lead) Металл свинец, физические и химические свойства, реакции с другими элементами Информация о металле свинец, физические и химические свойства металла, температура плавления Содержание Содержание Происхождение названия Физические свойства… …   Энциклопедия инвестора

  • МЯГКИЙ — МЯГКИЙ, [хк], мягкая, мягкое; мягок, мягка, мягко. 1. Такой, что легко мять; легко уступающий давлению, нетвердый. Мягкий воск. Мягкий хлеб. Мягкая пища. Мягкая масса. || Такой, что при надавливании не дает ощущений жесткости. Мягкая подушки.… …   Толковый словарь Ушакова

  • СТЕПАШИН Сергей Вадимович — (р. 02.03.1952) Предшественник В. В. Путина на посту председателя Правительства Российской Федерации с 19.05.1999 г. по 09.08.1999 г. Родился в г. Порт‑Артуре (Китай) в семье военно‑морского офицера. Образование получил в… …   Путинская энциклопедия

  • Лицо со шрамом (фильм, 1983) — У этого термина существуют и другие значения, см. Лицо со шрамом. Лицо со шрамом Scarface …   Википедия

  • Лицо со шрамом (фильм — Лицо со шрамом (фильм, 1983) Лицо со шрамом Scarface Жанр криминальная драма,боевик Режиссёр Брайан ДеПальма Продюсер Мартин Брегман Питер Сафер Льюис А.Строллер …   Википедия

  • Филипп II Колычев — (Федор Степанович) святитель, митрополит Московский и всея Руси. † 1569; память 9/22 января, 3/16 июля и 5/18 октября, в воскресенье перед 26 августа в Соборе Московских святых. Родился 11 февраля 1507 года. Принадлежал к знатному боярскому роду… …   Большая биографическая энциклопедия

  • ВОСК — название, применяемое для обозначения группы жироподобных твердых веществ природного или синтетического происхождения; по химической природе это, как правило, сложные эфиры высших одноосновных жирных кислот и высших одноатомных жирных спиртов;… …   Энциклопедия Кольера

  • Парламентские выборы в Молдове (2009) — Парламентские выборы в Молдавии 5 апреля 2009 года  шестые выборы парламента в Республике Молдова. В выборах приняли участие 12 политических партий и 5 независимых кандидатов. Избирательный порог для партий  6 %, для независимых кандидатов  3 %.… …   Википедия

  • Парламентские выборы в Республике Молдова (2009) — Парламентские выборы в Молдавии 5 апреля 2009 года  шестые выборы парламента в Республике Молдова. В выборах приняли участие 12 политических партий и 5 независимых кандидатов. Избирательный порог для партий  6 %, для независимых кандидатов  3 %.… …   Википедия

  • Парламентские выборы в Молдавии (апрель 2009) — У этого термина существуют и другие значения, см. Парламентские выборы в Молдавии (2009). ← 2005   2009 → …   Википедия

  • шеломъ — воинский металлический головной убор, шлем (13): И рече Игорь къ дружинѣ своеи: «Братіе и дружино! ...съ вами, Русици, хощу главу свою приложити, а любо испити шеломомь Дону». 5 6. А мои ти Куряни свѣдоми къмети: подъ трубами повити, подъ шеломы… …   Словарь-справочник "Слово о полку Игореве"

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»